Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

New from Cambridge University Press!

ad

Revitalizing Endangered Languages

Edited by Justyna Olko & Julia Sallabank

Revitalizing Endangered Languages "This guidebook provides ideas and strategies, as well as some background, to help with the effective revitalization of endangered languages. It covers a broad scope of themes including effective planning, benefits, wellbeing, economic aspects, attitudes and ideologies."


We Have a New Site!

With the help of your donations we have been making good progress on designing and launching our new website! Check it out at https://linguistlist.org/!
***We are still in our beta stages for the new site--if you have any feedback, be sure to let us know at webdevlinguistlist.org***

Academic Paper


Title: Variation in V+the+N idioms
Author: Massrura Mostafa
Linguistic Field: Syntax; Text/Corpus Linguistics
Subject Language: English
Abstract: The term ‘idiom’ can refer to two types of fixed expressions. First, in a narrow sense, idioms are ‘expressions whose idiomaticity is semantic; typical expressions are kick the bucket, spill the beans etc. Second, idiomaticity is a formal property of expressions and is more or less equated with the fixedness of form; for example, by and large’ (Stathi, 2006: 27). It is more common, as Moon (1997: 46) says, for idioms to refer to ‘multi-word items which are not the sum of their parts: they have holistic meanings which cannot be retrieved from the individual meanings of the component words.’ Idioms are thought to be ‘relatively frozen and to have severe grammatical restriction’ (Moon, 1997: 47), and so it might be generally taken that they do not permit any lexical or syntactic modification, but they have greater possibilities of modification than might be expected. There are many idioms with different structures in the English language; I have chosen the idioms with the syntactic structure V + the + N. In this paper I will try to show the degrees of modification, the possible reasons for their modifications and the significance of the definite article by using the British National Corpus (BNC) and Webcorp, a web concordancer.

CUP AT LINGUIST

This article appears IN English Today Vol. 26, Issue 4.

Return to TOC.

Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page