Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!


New from Elsevier!

ad

Ampersand: An International Journal of General and Applied Linguistics

Edited By R. Cann, H. Pichler, K. Van De Poel, D. van Olmen, and K. Watson


Academic Paper


Title: Conceptual transfer: Crosslinguistic effects in categorization and construal
Author: Scott H. Jarvis
Email: click here to access email
Homepage: http://www.ohio.edu/linguistics/people/jarvis.html
Institution: Ohio University
Linguistic Field: Cognitive Science; Psycholinguistics; Applied Linguistics
Abstract: Research on the relationship between language and cognition in bilinguals has often focused on general effects that are common to bilinguals of all language backgrounds, such as the positive effects of bilingualism in various areas of cognitive development (e.g., Bialystok, 2005; Karmiloff-Smith, 1992). However, there are also language-specific effects in the relationship between language and cognition in bilinguals that emerge in the form of cross-linguistic influence and, in many cases, these cross-linguistic effects do not appear to be confined to purely linguistic (e.g., phonological, morphological, syntactic, semantic) phenomena. For example, bilinguals??? choice of words for referring to objects and actions, as well as their choice of syntactic and discursive structures for referring to events and situations, often reflect ways of conveying meaning and intentions that are specific to particular language backgrounds.

CUP at LINGUIST

This article appears in Bilingualism: Language and Cognition Vol. 14, Issue 1, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page