Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

New from Cambridge University Press!


Revitalizing Endangered Languages

Edited by Justyna Olko & Julia Sallabank

Revitalizing Endangered Languages "This guidebook provides ideas and strategies, as well as some background, to help with the effective revitalization of endangered languages. It covers a broad scope of themes including effective planning, benefits, wellbeing, economic aspects, attitudes and ideologies."

We Have a New Site!

With the help of your donations we have been making good progress on designing and launching our new website! Check it out at!
***We are still in our beta stages for the new site--if you have any feedback, be sure to let us know at***

Academic Paper

Title: English, ‘so to say’
Author: Keith Davidson
Institution: National Association for the Teaching of English (NATE)
Linguistic Field: Sociolinguistics
Subject Language: English
Abstract: Among common speculations about the ultimate demise of English as the world's lingua franca (see Jeffrey Gil in ET 105, March 2011, reconsidering Chinese as a possible replacement) Nicholas Ostler (2010) is one more to project ‘the breakdown of English-speaking hegemony’, but his case is more curious than most. After an exhaustive, not to say exhausting, survey of ancient empires and modes of communication, in which Latin as the last lingua franca has but a late bit part, he arrives at an unrelated conclusion: ready machine translation sooner or later rendering a global ‘lingua-franca’ irrelevant (his hyphenation to legitimise an English plural – ‘lingua-franca’). Our springtime island-hopping pilgrimage rather gave the lie to this.


This article appears IN English Today Vol. 28, Issue 1.

Return to TOC.

Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page