Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

New from Cambridge University Press!

ad

Revitalizing Endangered Languages

Edited by Justyna Olko & Julia Sallabank

Revitalizing Endangered Languages "This guidebook provides ideas and strategies, as well as some background, to help with the effective revitalization of endangered languages. It covers a broad scope of themes including effective planning, benefits, wellbeing, economic aspects, attitudes and ideologies."


We Have a New Site!

With the help of your donations we have been making good progress on designing and launching our new website! Check it out at https://linguistlist.org/!
***We are still in our beta stages for the new site--if you have any feedback, be sure to let us know at webdevlinguistlist.org***

Academic Paper


Title: Phonetic equivalence in the acquisition of // by Spanish–English bilingual children
Author: Jessica A Barlow
Email: click here TO access email
Homepage: http://slhs.sdsu.edu/people/faculty/jessica-barlow/
Institution: San Diego State University
Author: Paige E. Branson
Institution: San Diego State University
Author: Ignatius S. B. Nip
Institution: San Diego State University
Linguistic Field: Language Acquisition
Subject Language: English
Spanish
Abstract: Spanish [l] is characterized as clear, and is associated with a high second formant (F2) frequency and a large difference between F2 and the first formant (F1) frequencies. In contrast, English [l] is darker (with a lower F2 and a relatively smaller F2–F1 difference) and also exhibits contextual variation due to an allophonic velarization rule that further darkens [l] postvocalically. We aimed to determine if Spanish–English bilingual children evidence these differences productively, in a manner comparable to that of monolinguals, or if they produce an [l] that is intermediate to that of Spanish and English monolinguals. We acoustically analyzed [l] productions of seven Spanish–English bilingual, seven Spanish monolingual, and seven English monolingual children. Results showed that the bilinguals had similar prevocalic F2 and F2–F1 values for [l] in both languages, comparable to those of Spanish monolinguals, but significantly higher than those of English monolinguals. The bilinguals also produced English (but not Spanish) [l] with significantly lower postvocalic F2 and F2–F1 values. We assume that the bilinguals have a merged phonetic category for prevocalic [l] but not postvocalic [l], and further, that they maintain separate grammars, allowing the allophonic velarization rule to apply in English but not Spanish.

CUP AT LINGUIST

This article appears IN Bilingualism: Language and Cognition Vol. 16, Issue 1.

Return to TOC.

Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page