Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

New from Cambridge University Press!

ad

Revitalizing Endangered Languages

Edited by Justyna Olko & Julia Sallabank

Revitalizing Endangered Languages "This guidebook provides ideas and strategies, as well as some background, to help with the effective revitalization of endangered languages. It covers a broad scope of themes including effective planning, benefits, wellbeing, economic aspects, attitudes and ideologies."


We Have a New Site!

With the help of your donations we have been making good progress on designing and launching our new website! Check it out at https://linguistlist.org/!
***We are still in our beta stages for the new site--if you have any feedback, be sure to let us know at webdevlinguistlist.org***

Academic Paper


Title: Cross-linguistic differences in prosodic cues to syntactic disambiguation in German and English
Author: Mary Grantham O'Brien
Email: click here TO access email
Homepage: http://gsea.ucalgary.ca/profiles/mary-grantham-o-brien
Institution: University of Calgary
Author: Carrie N. Jackson
Institution: Pennsylvania State University
Author: Christine E. Gardner
Institution: Pennsylvania State University
Linguistic Field: Language Acquisition; Phonetics; Syntax
Subject Language: English
German
Abstract: This study examined whether late-learning English–German second language (L2) learners and late-learning German–English L2 learners use prosodic cues to disambiguate temporarily ambiguous first language and L2 sentences during speech production. Experiments 1a and 1b showed that English–German L2 learners and German–English L2 learners used a pitch rise and pitch accent to disambiguate PP-attachment sentences in German. However, the same participants, as well as monolingual English speakers, only used pitch accent to disambiguate similar English sentences. Taken together, these results indicate the L2 learners used prosody to disambiguate sentences in both of their languages and did not fully transfer cues to disambiguation from their first language to their L2. The results have implications for the acquisition of L2 prosody and the interaction between prosody and meaning in L2 production.

CUP AT LINGUIST

This article appears IN Applied Psycholinguistics Vol. 35, Issue 1.

Return to TOC.

Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page