Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

New from Cambridge University Press!

ad

Revitalizing Endangered Languages

Edited by Justyna Olko & Julia Sallabank

Revitalizing Endangered Languages "This guidebook provides ideas and strategies, as well as some background, to help with the effective revitalization of endangered languages. It covers a broad scope of themes including effective planning, benefits, wellbeing, economic aspects, attitudes and ideologies."


We Have a New Site!

With the help of your donations we have been making good progress on designing and launching our new website! Check it out at https://linguistlist.org/!
***We are still in our beta stages for the new site--if you have any feedback, be sure to let us know at webdevlinguistlist.org***

Academic Paper


Title: Acquisition of the polarity sensitive item renhe ‘any’ in Mandarin Chinese
Author: AIJUN HUANG
Institution: Soochow University
Author: Stephen Crain
Email: click here TO access email
Homepage: http://www.maccs.mq.edu.au/members/profile.html?memberID=55
Institution: Macquarie University
Linguistic Field: Language Acquisition; Syntax
Subject Language: Chinese, Mandarin
Abstract: The present study investigated Mandarin-speaking children's acquisition of the polarity sensitive item renhe ‘any’ in Mandarin Chinese. Like its English counterpart any, renhe can be used as a negative polarity item (NPI), or as a free choice (FC) item, and both the distribution and interpretation of renhe are governed by the same syntactic and semantic constraints as English any. Using a Truth Value Judgment Task, the present study tested five-year-old Mandarin-speaking children's comprehension of FC renhe in sentences containing the modal word neng ‘can’, and tested children's comprehension of NPI renhe in sentences containing the temporal conjunction zai…zhiqian ‘before’. Most children demonstrated knowledge of the interpretation of both FC renhe and NPI renhe despite a paucity of relevant adult input. Like adults, however, Mandarin-speaking children do not use renhe frequently in ordinary conversation, due to the availability of alternative colloquial expressions (wh-pronouns) that also convey children's intended meanings.

CUP AT LINGUIST

This article appears IN Journal of Child Language Vol. 41, Issue 4.

Return to TOC.

Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page