Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!


New from Elsevier!

ad

Ampersand: An International Journal of General and Applied Linguistics

Edited By R. Cann, H. Pichler, K. Van De Poel, D. van Olmen, and K. Watson


Academic Paper


Title: Belgian Standard Dutch
Author: Jo W. Verhoeven
Email: click here TO access email
Homepage: http://www.city.ac.uk/lcs/biographies/jverhoeven%20.html
Institution: City University London
Linguistic Field: Phonetics
Abstract: Dutch is a language spoken by about 20 million people in the Netherlands and Belgium. This region is not only characterised by a complex dialect situation, but also by the use of two institutionalised varieties of the Standard language: Netherlandic Dutch is spoken in the Netherlands and is documented in Collins & Mees (1982), Mees & Collins (1983) and Gussenhoven (1999), while Belgian Dutch is spoken in the northern part of Belgium (Flanders) by approximately 6 million speakers. This variety is the same as what is commonly referred to internationally as 'Flemish'. However, the term 'Flemish' is avoided here since it erroneously suggests that this language is different from the one spoken in the Netherlands: the lexical and syntactic differences between the two language varieties are very small. Nevertheless, there are significant phonetic differences as well as substantial regional variability within the two speech communities.

CUP AT LINGUIST

This article appears IN Journal of the International Phonetic Association Vol. 35, Issue 2, which you can READ on Cambridge's site or on LINGUIST .



Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page