Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


May I Quote You on That?

By Stephen Spector

A guide to English grammar and usage for the twenty-first century, pairing grammar rules with interesting and humorous quotations from American popular culture.

New from Cambridge University Press!


The Cambridge Handbook of Endangered Languages

Edited By Peter K. Austin and Julia Sallabank

This book "examines the reasons behind the dramatic loss of linguistic diversity, why it matters, and what can be done to document and support endangered languages."

Academic Paper

Title: Information structure in Turkish: The word order–prosody interface
Paper URL:
Author: Selcuk Issever
Email: click here TO access email
Institution: Ankara University
Linguistic Field: General Linguistics; Pragmatics; Syntax
Subject Language: Turkish
Abstract: This study investigates the linguistic realization of information structure (IS) in Turkish. Following Vallduví and Engdahl [Linguistics 34 (1996) 459], Hoffman (Hoffman, B., 1995. The Computational Analysis of the Syntax and Interpretation of "Free" Word Order in Turkish. Unpublished PhD dissertation, University of Pennsylvania), and Kılıçaslan (Kılıçaslan, Y., 1994. Information Packaging in Turkish. Unpublished MSc dissertation, University of Edinburgh), it is assumed that IS has a tripartite structure, consisting of topic, tail, and focus. The main claim of this paper is that syntax and phonology, by means of word order and prosody, are both responsible for the realization of the IS units. Thus, neither syntax nor phonology can be reduced to a secondary role. The word order–prosody interface reveals that presentational-focus and contrastive-focus are two distinct phenomena in Turkish, which are marked by different focusing strategies, i.e. syntactic and prosodic. It is shown that without drawing the distinction between the two types of focus, focusing phenomena in Turkish cannot be explained. This study also provides a schema representing the surface level structuring of IS in Turkish. At the same time, it is brought to light that in the interaction between specificity and IS, word order is employed in an extremely ‘free’ way to mark the ground elements. This empirical fact suggests that the relation between specificity and IS is far more complex in Turkish than suggested in the previous literature.
Type: Individual Paper
Status: Completed
Publication Info: Lingua, 113:11, 1025-1053.

Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page