Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34228

Still Needed:

$40772

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Academic Paper


Title: On the Interchangeability of Actually and Really in Spoken English: Quantitative and Qualitative Evidence from Corpora
Author: Mark Gray
Institution: Université Paris-Est
Linguistic Field: Semantics; Text/Corpus Linguistics
Subject Language: English
Abstract: Much of the research that has been carried out into the functions of actually and – to a lesser extent – really has focused on their so-called ‘discourse functions’. However, when they appear medially both actually and really are usually classified as intensifiers, and it has been argued that they are often interchangeable (see for example Lenk 1998; Oh 2000; Taglicht 2001). The purpose of this article is to test current thinking on this question by casting further light on the way medial actually and really are used in spoken discourse. Two complementary approaches are taken. Firstly, the interchangeability hypothesis is assessed on the basis of quantitative analyses of data from the British National Corpus. Secondly, the question of the extent to which actually and/or really function as intensifiers in preverbal position is addressed via a detailed qualitative analysis of data from a small corpus of recent BBC radio broadcasts of the panel-based political discussion programme Any Questions. The analyses presented here suggest that the interchangeability hypothesis is untenable and that the two adverbs have different core meanings, with any intensifying function being largely the result of interplay between the distinct semantic properties of each adverb and the discourse context.

CUP at LINGUIST

This article appears in English Language and Linguistics Vol. 16, Issue 1, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page