Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34378

Still Needed:

$40622

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Academic Paper


Title: Localizing cross-linguistic variation in Tense systems: On telicity and stativity in Swedish and English
Author: Björn Lundquist
Institution: Center for Advanced Study in Theoretical Linguistics, U Tromsø
Linguistic Field: Semantics; Syntax; Typology
Subject Language: English
Swedish
Abstract: It is well known that the aktionsart/lexical aspect of a predicate influences the temporal interpretation and the aspectual marking of a sentence, and also that languages differ with respect to which aktionsart properties feed into the tense-aspect system (see e.g. Bohnemeyer & Swift 2004). In this paper, I try to pin down the exact locus of variation between languages where the stative–dynamic distinction is mainly grammaticized (e.g. English, Saamáka) and languages where the telic–atelic distinction is mainly grammaticized (e.g. Swedish, Chinese and Russian). The focus will be on the differences between English and Swedish, and I will argue that these two languages crucially differ in the nature of Assertion Time (or Topic/Reference Time, Klein 1994, Demirdache & Uribe-Etxebarria 2000): whereas the assertion time in English is always punctual in imperfective contexts, assertion time in Swedish can extend to include minimal stages of events. The Assertion Time is introduced by a (viewpoint) aspect head that is present in both languages, but not phonologically realized. The difference can thus not be ascribed to the presence or absence of overt tense, aspect or verb morphology, or to a special tense value, as argued in one way or other by, for example, Giorgi & Pianesi (1997), Demirdache & Uribe-Etxebarria (2000) and Ramchand (2012). Once this factor (i.e. the nature of Assertion Time) has been isolated, it becomes evident that all verbs in English and Swedish, regardless of telicity or dynamicity, can be assigned either a perfective or an imperfective value. Moreover, I will argue that the English progressive–non-progressive (or ‘simple’) distinction is independent of viewpoint aspect (i.e. the perfective– imperfective distinction) made in, for example, the Romance languages.

CUP at LINGUIST

This article appears in Nordic Journal of Linguistics Vol. 35, Issue 1, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page