Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

New from Cambridge University Press!

ad

Revitalizing Endangered Languages

Edited by Justyna Olko & Julia Sallabank

Revitalizing Endangered Languages "This guidebook provides ideas and strategies, as well as some background, to help with the effective revitalization of endangered languages. It covers a broad scope of themes including effective planning, benefits, wellbeing, economic aspects, attitudes and ideologies."


New from Wiley!

ad

We Have a New Site!

With the help of your donations we have been making good progress on designing and launching our new website! Check it out at https://linguistlist.org/!
***We are still in our beta stages for the new site--if you have any feedback, be sure to let us know at webdevlinguistlist.org***

Review of  Indefinites and the Type of Sets


Reviewer: Asya Pereltsvaig
Book Title: Indefinites and the Type of Sets
Book Author: Fred Landman
Publisher: Wiley
Linguistic Field(s): Semantics
Issue Number: 15.1244

Discuss this Review
Help on Posting
Review:
Date: Sat, 17 Apr 2004 11:11:15 -0700 (PDT)
From: Asya Pereltsvaig
Subject: Indefinites and the Type of Sets

AUTHOR: Landman, Fred
TITLE: Indefinites and the Type of Sets
SERIES: Explorations in Semantics
PUBLISHER: Blackwell Publishing
YEAR: 2004

Asya Pereltsvaig, unaffiliated scholar

INTRODUCTION
This book is concerned with the semantics (and to a lesser extent the
syntactic structure) of indefinite nominals, especially (but not
exclusively) those containing numerical expressions, such as 'at least
three girls' or 'the at most five boys'. Although primarily a research
monograph, it can also be used as a text for an advanced/graduate
semantics course. The book presupposes a fairly good knowledge of
formal semantic notation, but the author helpfully identifies which
sections can be read even by people with "an elementary fluency in
reading semantic types and expressions with lambda-operators" and which
ones are "'icing' meant for the specialists" (p. xiii-xv). It must be
also noted that the range of problems considered in this book makes it
interesting and the author's clear and witty style makes it accessible
even for a non-specialist audience, especially for syntacticians
interested in the structure and interpretation of nominals. The
following comments are intended mostly for such a wider non-specialist
audience.

SYNOPSIS
The starting point of this book is the Adjectival Theory of Numerical
Noun Phrases, which the author adopts and further develops into a more
general Adjectival Theory of Indefinite Determiner Phrases (DPs). Thus,
it is argued (Chapters 1 and 2) that indefinite DPs are generated with
the interpretation as the type of sets. Following Partee (1987), three
semantic types are assumed for different types of nominals: definite
DPs (e.g., 'the three girls') are generated with an interpretation at
the type of individuals, ; quantificational DPs (e.g., 'every girl')
are generated with an interpretation at the type of generalized
quantifier over individuals, <,t>; and indefinite DPs (e.g.,
'three girls', assumed to have a null determiner) are generated with an
interpretation at the type of sets of individuals, . The novelty
lies in analyzing indefinites as having the interpretation which Partee
assigns to predicate expressions.

The analysis developed in this book also differs from Partee's analysis
in the kinds of type-shifting operations it allows. Unlike Partee-style
analysis, which allows both lifting and lowering operations, the
Adjectival Theory of Indefinites, in the version developed in this
book, has only lifting operations. Specifically, Partee derives
predicate interpretations of noun phrases from argument interpretations
with type lowering operation BE, which takes a generalized quantifier
<,t> and "maps it onto the set of individuals for which the
property of being that individual is in that generalized quantifier"
(p. 21). In contrast, the Adjectival Theory derives argument
interpretations of indefinite noun phrases from predicative
interpretations through type lifting with Existential Closure (EC), an
operation which takes "a set of individuals alpha and maps it onto a
generalized quantifier: the set of all sets that have a non-empty
intersection with alpha" (p. 21).

The two alternative approaches are compared in Chapter 2, where it is
shown that although the Partee-style approach may have an initial
advantage, both approaches "must be complex and non-uniform in
analogous ways" (p. xx). Thus, it is argued that the Classical
(Partee-style) analysis does not win on elegance points. For example,
as pointed out in Chapter 3, both the Classical analysis and the
Adjectival theory need a constraint formulated here as the Variable
Constraint, which says that "variables cannot be type shifted from
argument types to corresponding predicate types (i.e., from a to
)" (p.49). This constraint in combination with the Adjectival
Theory developed in this book correctly predicts that:
(i) quantificational DPs are infelicitous in predicate position,
(ii) DPs filling predicate position cannot be given wide scope,
(iii)relativization and wh-questioning with the gap in predicate
position are disallowed.

The rest of the book explores the advantages of the Adjectival Theory
in accounting for various empirical phenomena. The first such
phenomenon is that of 'there'-insertion constructions, which is the
topic of Chapters 3 through 8.

The starting point of Chapter 3 is the observation that in addition to
the three restrictions mentioned above for the predicate position,
delayed subjects (also known in syntactic theory as "thematic subjects"
or the "associate" of the expletive 'there'; e.g., 'a man' in 'There
was a man in the room') exhibit a definiteness effect: definite DPs are
excluded from the delayed subject position. In order to account for
this, Landman analyzes delayed subjects as set-denoting (on a par with
predicates), but crucially as neither predicates, nor arguments.
Instead, delayed subjects are taken (in chapter 4) to be intersective
adjuncts (like intersective adjectives derived from predicative
adjectives generated at the type of sets). Furthermore, it is proposed
that "a shift into the adjunct domain is only possible for noun phrases
that are generated at the set type, not for noun phrases that are
shifted into the set type" (p.75). This means that even though definite
DPs can receive a set interpretation in predicate position (via IDENT
operation shifting the interpretation from a to ), they cannot
receive an interpretation as an intersective adjunct in delayed subject
position. Quantificational DPs are of course excluded from delayed
subject position because they do not have the right interpretation
(i.e., type of sets) to start with.

The rest of Chapter 4 is dedicated to a comparison of this proposal
with alternatives based on a distinction between strong and weak DPs.
Two kinds of theories are considered and shown to be inadequate: those
that identify strength with presuppositionality, and those that
identify weakness with symmetry. The former theories are shown to be
inadequate inasmuch as the correlation between presuppositionality and
infelicity as delayed subject is not that robust; there are
quantificational and definite DPs which are argued not to be
presuppositional but are nonetheless infelicitous as delayed subjects,
and vice versa, there are indefinites which are arguably
presuppositional but are nevertheless felicitous as delayed subjects.
Dutch data concerning *sommige* ('some') and a comparison between 'most
boys' and 'more than half of the boys' are used also to refute the
approaches that equate weakness with symmetry.

Chapter 5 is at the core of the book, as it addresses the question of
how DPs in the delayed subject position can be adjuncts if DPs are not
normally licensed as adjuncts. The solution proposed for this problem
consists of two steps. The first step is a modification of the Theta
Theory: the Value Restriction Principle is proposed allowing a thematic
role to be assigned to a constituent not necessarily in an argument
position,but such that "in the semantic interpretation of [the minimal
syntactic tree] T the interpretation of [that constituent] constrains the
value of role R in the appropriate way" (p. 104). Hence, the delayed
subject is analyzed as an adjunct on the verbal predicate. The mismatch
between the semantic types of the delayed subject and the verbal predicate
is resolved through the flip-flop shifting mechanism (shifting the
interpretation of the verbal predicate from type > to type
> and vice versa). This flip-flop mechanism is the technical
heart of the book; it allows a delayed subject, which is syntactically
and semantically an adjunct to receive a thematic role under the Value
Restriction Principle. This flip-flop mechanism also explains why only
delayed subjects are possible, not delayed direct or indirect objects.
Finally, cross-linguistic variation in the realization of non-thematic
subjects in 'there'-insertion constructions in English, German, Dutch
and French is discussed and two parameters are proposed to account for
the four languages: one parameter involves licensing of the null
non-thematic subject and the other involves realization of non-thematic
adverbial (e.g., English 'there', Dutch 'er').

Chapter 6 picks up the question of cross-linguistic variation with
respect to the nature of the predicates that allow adjoined (delayed)
subjects. The flip-flop analysis developed in the previous chapter is
used to explain why adjoined subjects are possible only with
intransitive predicates. Furthermore, it is observed that in English
and French adjoined subjects are possible with unaccusative verbs and
passives and with episodic (i.e., stage-level) predicates, but not with
unergative or transitive verbs or with non-episodic (i.e.,
individual-level) predicates, whereas there is no such restriction in
Dutch and German. The explanation for this contrast is based on a
distinction between saturated and unsaturated predicates. A semantic
parameter is proposed: Dutch and German allow adjunction to all
one-place predicates, whether saturated or unsaturated, whereas English
and French allow adjoined subjects only with saturated predicates.
Bowers' (1993) Pred head is used in order to account for the position
of the delayed subject with respect to the verb in English and French.
A distinction between thematic subject and reduction subject is used to
account for the subject-verb agreement contrasts between English,
German and Dutch, on the one hand, and French, on the other hand.

Chapter 7 is concerned with 'there'-insertion constructions in Dutch
and argues against semantic partitioning. Chapter 8 is concerned with
negative noun phrases (e.g., 'no girls'), whose appearance as delayed
subjects in 'there'-insertion construction is problematic for many
semantic theories. Here, the semantic break-up approach is pursued,
whereby the negative noun phrase is separated into a negation and an
indefinite noun phrase (i.e., 'not' + 'girls'), and negation takes
scope independently of the rest of the noun phrase. The remaining three
chapters deal with the definiteness effect in other constructions.

Chapter 9 deals with the definiteness effect with relational DPs (e.g.,
'I have a brother', but not '*I have the brother'). This definiteness
effect is related to the de-thematization of the verb 'have': it loses
its possessive meaning and the whole VP 'have a brother' inherits a
relational meaning from the DP. The analysis proposed for this
construction is likewise based on the Adjectival Theory of Indefinites,
and is further extended to constructions with change of possession
verbs, such as 'buy' and 'sell'.

Chapters 10 and 11 deal with the DPs with 'time' occurring in adverbial
position: chapter 10 is concerned with definite 'time'-DPs (e.g.,
'every time the postman came'), while chapter 11 is dedicated to
indefinite 'time'-DPs (e.g., 'three times'). It is argued that 'time'
is not a real noun, but a classifier (p. 229). The proposed analysis
takes what looks like a DP in adverbial position to be (semantically)
not a DP, but a perfectly legitimate adverbial expression.

CRITICAL EVALUATION
On the whole, this book makes an outstanding contribution to the study
of noun phrase meaning and especially definiteness effects. As much as
this book is a comprehensive study on the topic, it is also an
invitation for further research in this area. Many a section of the
book (as the author himself admits) "requires a syntactic analysis,
rather than presents one" (p. 118). Here, I will mention just two such
areas of discussion that relate to syntactic controversies.

One involves the relation between predicative and attributive
adjectives. Somewhat confusingly, it is stated on p. 74 that
"predicative adjectives ... are generated at the type of sets... As
adjuncts, they shift to a modifier interpretation"; however, on p. 99
it is stated that "adjectives... are restricted to adjunct positions",
creating an impression that predicative adjectives are derived from
attributive ones, rather than vice versa (as in the previous quote).
This relates to the debate in syntactic literature on whether
attributive adjectives are derived from predicative ones or vice versa.
The first approach, deriving attributive adjectives from predicative
ones (typically via a reduced relative clause, e.g., 'a blond girl'
derived from 'a girl who is blond') has been adopted among others by
Cinque (2003) with respect to certain adjectives in Italian. The second
approach, that certain adjectives in predicative position derive
syntactically from attributive adjectives, has been explored among
others by Bailyn (1994), who argues that (long form) predicative
adjectives in Russian are in fact attributive modifiers of a null Noun.

Another issue that relates to a syntactic controversy is the question
of derivation of OV (i.e., head-final) languages like Dutch and German.
On p. 144, Landman proposes the Adjunction Parameter, according to
which "DPs with an interpretation born at type can adjoin to
one-place predicates" in Dutch and German, but to "saturated one-place
predicates" in English and French. On the next page, this parameter is
related to the OV nature of Dutch and German vs. VO nature of English
and French. Furthermore, it is crucially assumed that "in Dutch and
German the heads in the verbal domain (like V and I) are sitting on the
right side", that is, that these languages are underlyingly OV rather
than deriving OV order via movement of the object to the left of the
verb. However, this assumption is not shared by all syntacticians
working on this issue (see papers in Svenonius 2000 for different
approaches). It would be nice to see if the analysis proposed in this
book works under a different set of assumptions, namely that Dutch and
German are underlying VO.

Overall, this book presents an insightful and thorough investigation of
a wide range of natural language phenomena in several languages,
presented in a comprehensible and engaging way. And I cannot but agree
with Veneeta Dayal's comment on the back cover: "He makes hardcore
linguistics fun to read!"

REFERENCES
Bailyn, John F. (1994) The Syntax and Semantics of Russian Long and
Short Adjectives: An X'-Theoretic Account. In Jindrich Toman (ed.)
Annual Workshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics. Ann Arbor,
MI: Michigan Slavic Publications. Pp. 1-30.

Bowers, John (1993) The syntax of predication. Linguistic Inquiry 24:
591-656.

Cinque, Guglielmo (2003) The dual source of adjectives and XP- vs.
N-Raising in the Romance DP. Paper presented at CASTL Kick-Off
conference. University of Tromso.

Partee, Barbara (1987) Noun phrase interpretation and type shifting
principles. In Jeroen Groenendijk, Dick de Jongh and Martin Stokhof
(eds.) Studies in Discourse Representation Theory and the Theory of
Generalized Quantifiers. Dordrecht: Foris.

Svenonius, Peter (ed.) (2000) The Derivation of VO and OV.
Philadelphia: John Benjamins.
 
ABOUT THE REVIEWER:
ABOUT THE REVIEWER
Asya Pereltsvaig has been investigating issues in the syntax and
interpretation of noun phrases, both in predicative and argument
positions. She is particularly interested in the question of whether
languages without overt articles (such as Slavic languages) employ the
same set of syntactic structures as languages with overt articles. Her
other interests include the syntax of numerical expressions,
interaction of noun phrase syntax with verbal aspect and case marking.

Versions:
Format: Hardback
ISBN: 1405116307
ISBN-13: N/A
Pages: 304
Prices: U.S. $ 78.95
Format: Paperback
ISBN: 1405116315
ISBN-13: N/A
Pages: 304
Prices: U.S. $ 41.95