Review Editor's note:
Book reviews on Linguist are intended to initiate discussion of books and/or of topics dealt with in them. We hope the review will make it clear enough what the book is about that people who have not yet had a chance to read it will be able to join in along with people who have. Please play by the normal scholarly rules; book discussions are occasions for exchanges of and about ideas rather than for carrying out personal vendettas, etc. We look forward to some lively discussion.
If you are interested in writing reviews, stay tuned for our announcements of books available for review.
**********
Lawrence M. Solan. _The Language of Judges_. Chicago: University of Chicago Press, 1993. xii+218pp. $45.00 cloth; $16.95 paper.
Reviewed by Terry Gordon: [email protected]
The purpose of this book is to give a general audience insights into the judicial system by examining typical instances where judges appropriate for themselves the role of linguist. In particular, the study focuses on such instances which are inconsistent with each other. Solan detects two forces contributing to the apparently widespread incoherence and idiosyncracy of legal decisions: pressure on judges to legitimize their power by speaking with an authoritative voice and the necessity of at least giving the appearance of adhering to the neutrality principle (rule of law). Into the considerable space left by what the author refers to as "a wedge driving apart decision making on the one hand and presentation on the other" comes a lot of bogus linguistics. Or maybe no linguistics at all - that, at least, is the conclusion one is tempted to draw after Solan's not altogether satisfying first example. (Scores of more satisfying examples follow.) The author summarizes the case by saying "Thus the court relied on the difference in meaning between 'open', an adjective, and 'opened', a participle, to decide the case." The facts of the case are that the Port Authority Police , who patrol facilities operated by the Port Authority of New York and New Jersey, searched a van for marijuana with no warrant, which is permissible under the 4th and 14th Amendments of the U. S. Constitution in exceptional circumstances. Whether such circumstances obtained in this case depends on whether the door to the van was already open, thus giving the police cause (and legal grounds) to search for marijuana which they could smell, or whether it was opened by the police because they suspected the van contained marijuana (illegal intrusion on private space). In the initial hearing of the case (in motion court) the judge ruled that the police had operated outside their jurisdiction and that as a result the drugs seizedfrom the van could not be used at trial. This decision was upheld on appeal, but a second appeal was launched by the prosecutor, and the Supreme Court of New Jersey held that the police were in fact within their jurisdiction but disallowed prosecution on the drug charges. It is at this point that the open/opened distinction comes into play. The Court held that an error in dictation or transcription had occurred at the original hearing, satisfying itself that testimony had disclosed that witnesses were in agreement that the door was opened either by the police or by the garage owner at their command. Solan finds the decision very unusual and detects a hidden agenda in the correction of the lower court transcript, namely allowing the Port Authority Police to maintain their jurisdiction but without rewarding them for their aggressive conduct in the matter. This dual objective which the author ascribes to the Court could only be achieved by ensuring that a new trial did not reveal that the van door was already open when the police decided to conduct their search, that is, by fiat in correcting the record, a procedure facilitated by the "linguistic argument" for the open/opened distinction. I am not convinced by Solan's views in this matter. The relevant portion of the motion judge's findings read in part "...when one of the officers walked over to the van a door was open; marijuana was smelled and a quantity of marijuana was found..." (p.4). What if the semi-colon is a a gratuitous piece of editing? Then the structure of the sequence suggests three actions following or resulting from the officer walking over to the van, and the expression of those actions in passives suggests that "was opened" may well have been intended. The author's summary, cited above, states that the case was decided on the basis of the contrast between (was) open and (was) opened. Though this contrast is the crux of the matter for the appellate court, it is not phrased in a manner which sharpens the distinction sufficiently to lend weight to the decision which reads in part "Our careful examination of the motion testimony discloses that all witnesses agreed that the door was affirmatively 'opened' rather than casually 'open'...(p.5). In this respect one might conclude with Solan that a shabby shred of a linguistic principle obfuscates the Court's true motivation. More charitably, one might conclude that judges are not and cannot be expected to be good at linguistics, practiced intuitively, and therein lies another of the author's worries. Precedents are set when judges invole invoke linguistic arguments: "Is it now the law in Newe Jersey that the word 'open' can be changed to 'opened' whenever a court decides that an error in dictation or transcription could be of some help?" (p.6) If Solan's fear seems unwarranted or exaggerated, it is well to remember that the "linguistic principle" in the case in question is no linguistic principle at all but the vestige of a naive belief that every word should have a unique and fixed meaning. It is a view that ignores both context and ambiguity (the author reminds us that 'was opened' remains potentially ambiguous even when the distinction between open and opened is allowed on the court's grounds). If specious and pseudo-linguistic arguments are used, and if their use is accepted, because they appeear to conform to the neutrality principle, then Solan's fears are very well founded. The state of affairs is all the more disturbing if one agrees that "at the root of the difficulty is the fact that there is no real relationship between these linguistic principles on the one hand and notions of justice on the other" (p.6). Presently the author states that linguistic arguments from the bench "can best be seen as window dressing, part of an effort to mask some other agenda" (p.11). It is little wonder that Solan does not recommend his own combined training in linguistics and the law (p.9), and that he still does not understand the view of friends who advised the combination because "the law is simply a matter of linguistics" (p.11). By now readers will understand that this book does not lend itself to succinct summary and comment, the author will be exasperated that I have not progressed beyond his introduction, and the LINGUIST editors may fear that I have a 50,000 word review in the making, so I shift gears. One of Solan's favorite examples (it recurs till the closing pages) is the case of Anderson vs. State Farm, in which the absence of a comma was decisive in the suit against the insurance company for refusing to honor Mrs. Anderson's claim for damages for which she was responsible, even though the car she was driving was not her own and she was driving it without permission (having mistaken it for another car which she intended to drive without the owner's knowledge or permission)! There is a little more to the deciding factor than a missing comma, namely an unfathomably perverse interpretation of the last antecedent rule in blatant disregard of both its natural reading and the proviso that it be interpreted in conformity with context. (The rule states that "a limiting clause is to be confined to the last antecedent, unless the context or evident meaning requires a different construction" (p.29) Strunk, thou shouldst be living at this hour. The case suits Solan's discussion well with respect to linguistics and allows him to launch into a discussion of the late closure strategy for sentence processing as discussed by Lyn Frazier (1978, 1985) and others. With respect to the law and the contingent nature of judgments, the case is even better suited to the author's main thesis than the Port Authority case, because there are instances where the courts have applied a principle just the opposite of the last antecedent rule (p.34). There is much of interest in this book for linguists: the law and adjectival scopoe ws scope (p.59), the lenity principle and the scope of adverbs (p.67), the plain language rule (p. 93), a case where the Supreme Court found language plain despite a structural ambiguity (p.99), statutory language which is undesirably clear (p.116), the syntax of the Fifth Amendment (p. 123), a remedy o for one type of ambiguity (p. 125), etc. Solan's own observations on legal language are of particular interest: "Nowhere have I encountered examples in which 'the party of the first part' occupies the position of a reflexive pronoun. This reflects a sensitivity to the difference between reference dictated by grammatical principles and reference established on the basis of context" (p.127). I find various points in Solan's work open to criticism: 1) the discussion of an example (p.52, #12) where DeMorgan's law for the relationship between conjunction and negation does not seem to apply overlooks implicit chronosemantc chronosemantic aspects of the example which allow a coherent disjunctive reading; 2) the persistence of multiple interpretation (p.131) seems like a lame argument against plain language; 3) the thesis that cognitive capacities limit precision in language (p.138) seems at least debatable; 4) the notion that knowledge of language makes many interpretive tasks automatic and "beyond dispute" (p. 186) is not itself beyond dispute, and dispute or not, how far does it advance a linguistic analysis? Solan's further observations on this matter do not provide a promising answer: "...enormous amounts of interpretation occur without our ever noticing it. No on one has ever argued that the Fifth Amendment really sets standards for the meat-packing industry, or that RICO [racketeering legislation] is really about the financing of schools" (ibid.). On my first reading of the second chapter I found the juxtaposition of the writings of Chomsky and Judge Benjamin Cardozo somewhat forced; on second reading however, it seemed not only a valid approach but that Solan might have made his point more forcefully and more appropriately for his intended audience of general readers by reference to the evolution iin in Chomsky's work from some relatively non-technical source such as the interview in _Radical Philosophy_ (1989) or various material from Otero (1988). Solan quotes only three passages from Chomsky in this chapter; given the disparaging references elsewhere to judges rendering decisions as though it could not be otherwise, Solan presumably intended no irony in quoting a passage from the 1988 Managua Lectures where Chomsky speaks as if it could not be otherwise.) Before Solan only one twentieth century scholar covered the same ground - C. K. Ogden. He was not a lawyer, but the strongest formative influence on Ogden was the 18th/19th century jurist and legal reformer Jeremy Bentham, whose _Theory of Legislation_ Ogden edited. Ogden's expository writings on Bentham range over his contributions to the law but focus on his vast implii implicit program for educational reform. That program begins with the identification of word magic (thought under the control of language, instead of language under the control of thought), and the social and operational contexts of language, progressing then to a theory of how symbols function and linguistic fictions (concrete qualities incorrectly imputed to the referents of words). All of these are directly relevant to the themes and preoccupations of Solan's book and provide a rich background against which to evaluate it. I think the author need not worry that the reception of his book will be the same as that given to Bentham, which Ogden reluctantly summarized saying "linguists will be the last to welcome him into their fold" (Ogden 1993[1932]:vii)
|