Roberts, Jane, Christian Kay and Lynne Grundy (2000) A Thesaurus of Old English. Rodopi, two volumes: volume 1 Introduction and Thesaurus, volume 2 Index. Hardback ISBN 90-420-1573-X, xxxvi+719pp, $130.00. Costerius New Series 131.
Reviewed by Miguel Ayerbe Linares, German Philology, University of Seville (Spain)
This Thesaurus of Old English vocabulary consisting of two volumes is a very useful tool for the study of the history of English words especially of Old English words. The first volume deals with the Thesaurus and the second one with the list of Old English words contained in the Thesaurus. It must be said that this list is more than a simple index because it includes not only the list of words contained in the Thesaurus but also the meaning to each one of them, so that it could be considered to be a dictionary in some way.
In the Introduction (volume I, pages xv-xxxvi) the authors explain how they have arranged their work. The Old English vocabulary is presented in two ways: in the first one word- senses are presented within ordered categories which users may find summarized in the table of contents, for example 'existence', 'emotion', 'social interaction', 'religion', 'work', etc. Should a user not know the category to which an individual word belongs, the alphabetical index (volume II) helps him to find it. Each entry in the index contains also a code that identifies the category or categories to which the word-sense of an individual word belongs, for example, 'caru' 08.01.03/11.10.02.02.01, 'hafetian' 05.12.05.05/07.04.04.01.01, 'milte' 02.04.06.05.02. The categories included in the Thesaurus are the following:
1. The Physical World 2. Life and Death 3. Matter and Measurement 4. Material Needs 5. Existence 6. Mental Faculties 7. Opinion 8. Emotion 9. Language and Communication 10. Possession 11. Action and Utility 12. Social Interaction 13. Peace and War 14. Law and Order 15. Property 16. Religion 17. Work 18. Leisure
Each one of these categories is also divided into subcategories. An example of this:
1. The Physical World 01 Earth, world 01.01 Surface of the earth 01.02 Firmament 01.03 Air Surrounding earth, atmosphere
Going back to the Introduction, it contains several sections. In them the sources and methods are described:
1)The source dictionaries (xvi-xviii) the authors describe the sources the Thesaurus is based on, such as standard Anglo-Saxon dictionaries. They explain also to what extent they have followed them and the difficulties with spelling aspects.
2)Listing the meanings (xix-xx) here it is described how the word-senses have been arranged included the work at computer. A fully computer-based system for the Thesaurus was created.
3)The four flags (xxi-xxxi) These flags are four symbols (o, q, p, g) referring only to word forms. They are used to provide useful information about word frequency: (o) for very infrequent words; (q) for words of various origins like 'the inventiveness of generations of ingenious editors' (xxi) or words recorded in later English; (p) for words that are to be found only in poetry and finally (g) for word forms that appear generally in glossed texts.
4)The Classification (xxxi-xxxiii) according to the authors of the Thesaurus the classification of words follows an hierarchical structure: from the most general terms to the most specific. That allows users to locate and to define a word not only by its own heading but also by the headings above and below it in the structure of a category.
5)Classifying the meanings (xxxiii-xxxvi) here the Historical Thesaurus of English as starting point of the Thesaurus is mentioned. The Historical Thesaurus of English had a classification consisting of 26 categories which in the Thesaurus of Old English had been reduced to 18 due to operative reasons. This does not mean that the Thesaurus of Old English excludes categories that appear in the Historical Thesaurus of English but that the former has brought some of them together.
6)Thesaurus (1-719)
7)Index (Volume II, 721-1562)
As I have pointed out above it is a very useful tool and I would like to add that it is very operative too. This last aspect is not redundant but very important for tools like a Thesaurus since they are not dictionaries, in other words, simple lists of words. A dictionary is used to find the concrete meaning of a word but a Thesaurus deal with word- senses that are conceptually arranged within categories. In the former we have word forms that appear with their meanings as independent elements, in the later however we find word-senses that related to others within an hierarchical structure. These are some aspects that the authors of the Thesaurus point out in the Introductions and in later sections, and I find it very correct for there are people who use a Thesaurus as it were a dictionary.
Talking about the ideal user for the Thesaurus the authors mean in a general point of view that it is a tool intended for native speakers of a language since it does not provide meanings. In this way it is the native speakers who know the meaning of the words contained in the Thesaurus and therefore they can work with it better than non-native speakers. I personally agree with that but only in part. It is true that in case of the English language being a native speaker can help to manage with Old English vocabulary but we must also held in mind that there are qualitative differences in vocabulary between Old English and Contemporary English, so that a native speaker of Contemporary English can find some difficulties working with Old English vocabulary too.
Apart from that there are other aspects of this Thesaurus to be pointed out.
First of all I find very positive for operative reasons to edit the Thesaurus with a second volume consisting of an alphabetical index of the words and phrases appearing in the it. I do not say that in the sense of using it as a dictionary. Sometimes it can be difficult to find to know on one hand the category or categories a word-sense belongs to; on the other hand it can be that an user does not find a concrete word-sense (although it really appears in the Thesaurus) because the authors and the users follow different criteria in classifying some meanings. In this way the alphabetical index is very useful because it provides not only the meaning -as I have already said above- but also the exact location of the word-sense within the Thesaurus through an identification code, for example:
'georne' (on page 1019) 05.11.01.02.01 Swift movement of time; 06.01.01.02 Care, attention, observation; 06.01.05.01.01 Clear to the understanding, plain; 06.02.02.01 Will, wish, pleasure; 06.02.05.04.05 Earnestness; 08.01.01.01.04 Depth of feeling, zeal; 08.01.01.03.08 Happiness, well-being, prosperity; 11.02.02 Diligence; 11.02.02.02 Care, mindfulness, attention.
But not only the alphabetical index but also the Thesaurus itself refers to other categories or headings when the same word-sense can be found in more than one category or heading. An example can be seen on page 274:
'to weaken, abate': gemieltan (See 03.03.04.06 Diminution; 05.10.05.02.03 Reduce)
For this reason I consider the index in a separate volume to be very useful as auxiliary tool, although -it must be said too- it makes the Thesaurus as a whole more expensive.
Another important aspect is the use of the so called flags, mentioned above. In the Introduction the authors say that taking the decision of using or not using them was not easy. From my humble point of view the fact of flagging the entries was very positive because they allow users to know about the word's frequency or in what kind of text a word may come up. I mean that in favour of those users who do not know the Old English vocabulary as specialists can do.
Finally I think that the Thesaurus achieves the goal of providing insights -some of them new, of course- into the vocabulary of Old English in its different fields like ways of life, relationships, tools, religion, etc. In this way I consider that this Thesaurus is to be used not only for research purposes but also for knowing the Old English world. With that I do not want omit the fact that it is a very useful tool for further research of Old English vocabulary, especially by specialists.
The reviewer works at the Department of German Philology of the University of Seville (Spain). He has studied German Philology in Seville, Cologne and Munich. His research interests include the historical development of Germanic languages and historical mutual influences between Romance and Germanic languages especially in their oldest stages.
|