Hammond, Robert M.(2001). The Sounds of Spanish: Analysis and Application (with special reference to American English). Cascadilla Press, x+423 pp., paperback ISBN 1-57473-018-5, $48.95.
Stuart Stewart, Southeastern Louisiana University.
BRIEF DESCRIPTION Robert M. Hammond's "The Sounds of Spanish: Analysis and Application" is an introduction to and detailed description of the sound system of Spanish. Deliberately written in English for undergraduate students who are just beginning their study of linguistics, this volume could prove even more useful to graduate students who have a working knowledge of linguistics. In fact, information on additional sources is provided for those who desire further information.
Replete with comparisons between Spanish and English, this volume elucidates many of the pitfalls that native speakers (NSs) of English will likely encounter during their journey towards more native-like pronunciation of Spanish. The author's caveat that "knowledge of the rules will not automatically improve your pronunciation" (p. v) is followed by a variety of suggestions - liberal pronunciation practice, interactions with NSs of Spanish for quality input, and continuous comparison of one's own pronunciation with that of NSs. The book is accompanied by additional material available on the web at http://www.cascadilla.com/ssaa/. Charts and tables are useful for making transparencies, while audio files offer pronunciation practice.
DETAILED DESCRIPTION Part I, which offers a brief introduction to the fields of phonetics and phonology, comprises 7 chapters including an overview of the study of sounds and sound systems, phonetic transcription; acoustic and articulatory phonetics, the five families of sounds and the phoneme. Chapter 1 opens with a discussion of transfer in the process of second language acquisition, commenting on some of the general similarities and differences between Spanish and English. Although the book is geared towards improving pronunciation, which would tend to place the focus on the differences, H reminds the reader that there are many examples of positive transfer between the two languages that should not be overlooked. Also included here is a description of H's theoretical basis for analysis, which is loosely based on unilinear generative phonology. Chapter 2 begins with a discussion of phonetic symbols. While noting that Spanish is pronounced much like it is written (much more so than English), the author explains that it is not a phonetic language due to the lack of 1:1 correspondence between sound and symbol. H makes reference (p. 11) to appendix A, which contains all phonetic symbols used in the text. From this point forward, he begins to use them freely in examples without much of an explanation of what sounds they represent, a feature I found to be a bit confusing. Table 2.1 (p. 12) is the first in a series of tables that contain audio files available on the web. Although this is a useful concept for readers who have computer access, it will be a definite hindrance for those who don't (yes, there are still those who don't, at least at my university!). Moreover, for those who choose to do their reading away from a computer, as many most certainly will, this creates the additional dilemma of not being able to listen while reading, leaving the explanation less than optimal. On occasion, readers may have difficulty accessing the files (as I did on more than one occasion), so I would suggest that this information be made available on CD or tape (or both!) so as to appeal to a wider audience. The exercises are, however, very good; I only wished for more of them! H's explanation of the phrasal boundary as having the most important effect on spoken Spanish (p. 14) led me to believe that there might be an abundance of lengthy pieces of discourse included to highlight this phenomenon (cf. Dalbor 1997; Teschner 1996), but that was not the case. In fact, only one such example is offered in this chapter, and there are only a few in the chapter dealing with resyllabification. Perhaps a future edition will include more, which would not only lend support to his claim, but also allow for a fuller explanation of what an integral part the phrasal boundary plays in spoken Spanish. The next chapters are devoted to acoustic and articulatory phonetics. Diagrams and charts are clear, and H's explanations are concise. Recordings on the web offer a nice demonstration of the difference between the English and Spanish vowel systems. H's initial presentation of the Spanish syllable, which seems too short and rather vague in Chapter 5, is expanded on and elucidated in subsequent chapters. A reference to Harris (1983) includes the notion of rhyme, a term that H fails to delineate anywhere in his own description of the syllable. While Table 5.1 contains the various Spanish syllable structures, the terms 'open' and 'closed' are not offered until Chapter 7 (p. 73). Discussion of the velum's role in the production of nasal sounds(p. 47) seems somewhat more complex than necessary. The vowel-to-consonant continuum that H introduces in Ch. 5 is clearly delineated in Table 6.1 and expounded on throughout his description of sounds. This presentation makes much sense and is the first of its kind that I have seen. Table 7.1 (p. 66) presents the allophones of the English phoneme /t/ while identifying them only as 'different pronunciations.' The term 'allophone' is relegated parentheses in a sentence below the table, leaving me wondering why it is not shown in bold type (like phonology, phoneme, phonetics and phonological representation are!). The mystery clears on p. 70 where a more thorough discussion is found.
Part II (Spanish Vocoids and Syllables) is made up of 4 chapters: vowels, glides, syllables and diphthongs/syllabification/ resyllabification. H begins with instructions for native English speakers in the production of Spanish vowels and gives a step-by-step explanation of the differences in the production of vowel sounds in the two languages. The vowel-to-consonant continuum is the springboard for H's clear and concise discussion of glides. Included in this chapter are their respective distributions and articulations, their orthographic representations, comparisons with their American English counterparts and anticipated pronunciation difficulties. The vowel-to- consonant continuum resurfaces in Chapter 10 as H begins a "systematic exploration of the structure of the Spanish syllable" (p. 127) that includes theoretical, articulatory, perceptual and functional approaches. The breadth of his discussion leaves the reader with little doubt as to the importance H accords the syllable as a linguistic unit. A discussion of diphthongs, triphthongs and glide-formation across word boundaries is followed by rules for syllabification of isolated words and breath groups, as well as those conditioned by word-level orthography.
Part III (Spanish Obstruents) treats stops and the affricate (2 chapters) and fricatives (3chapters). H revives the vowel-to-consonant continuum as he leads the reader through each of the sounds (voiceless - Ch. 12 and voiced - Ch. 13): description and articulation, distribution, phonetic realizations, orthographic representations, recommendations for correct pronunciation and comparisons with their respective English counterparts. The following three chapters are somewhat more detailed in that they not only cover the topics mentioned above, but also include a discussion of dialect differences with regards to each of the fricatives.
Part IV (Spanish Sonorant Consonants) covers the nasals and liquids in 3 chapters. A similar pattern is followed in the presentation of nasals, albeit somewhat more detailed due to progressive and regressive assimilation. Again, dialectal differences are attended to, as well as certain orthographic peculiarities. Non-lateral liquids are treated in a similar fashion in Ch.18. Lateral liquids are accorded a more lengthy explanation in Ch. 19, including an ample discussion of lleismo and yei-smo in Spanish dialects.
Part V (Other Topics in Spanish Pronunciation) is an interesting assortment of information that includes stress, intonation, vowel combinations, as well as 3 chapters on the diachronic and synchronic linguistic situation in various parts of the Spanish-speaking world. Dalbor's (1997)description of suprasegmentals as "so important in human communication that the listener often heeds them much more than the individual sound segments" (p. 31) made this reader wonder why H would choose to leave his discussion of stress and intonation to the end of the book. Perhaps even more baffling is why he chose to include it with seemingly unrelated sociolinguistic information. Its odd make-up notwithstanding, this section provides thorough discussions of: 1) the suprasegmentals of word stress (Ch. 20) and intonation (Ch. 21) and 2) Spanish from a historical perspective (Ch. 23), the present-day linguistic situation on the Iberian Peninsula and in the Canary Islands (Ch.24) and Spanish in the Americas (Ch. 25). Chapter 22, which treats vowel combinations in different discourse registers, is an interesting segue that links the two parts quite nicely, thereby clarifying the hodgepodge mentioned above - now only the section's title remains bothersome.
The five sections are followed by 4 appendices of charts and tables, a glossary and a lengthy list of references. The inclusion of the charts of both American English and Spanish phonemes is particularly helpful for readers to understand the similarities and differences. Even though the book is written in English, I would like to have seen the glossary contain the Spanish equivalents of each of the terms (cf. Dalbor 1997) so that students might have ready access to that information. I applaud the by-chapter list of works cited and suggested readings. This offers more advanced students, as well as those with a quest for more knowledge in a particular area, easy access to further information. I found the lack of an index to be quite annoying, as I tend to use it liberally to search for and to refer back to the discussion of a particular topic. Review questions for each chapter, which are on the web, are useful for both students and teacher.
EVALUATION This is a solid text that I would highly recommend to all who teach Spanish pronunciation, as well as to those who teach English pronunciation to native Spanish speakers. It is full of information that I, as a native speaker of English, found very useful. I will definitely incorporate some of the author's explanations into my own Spanish phonetics class the next time around. Although I agree wholeheartedly with H's decision to write in English, I question this text's suitability for beginning students, at least those I have taught so far; for an advanced undergraduate or graduate course, I would use it without hesitation. The author's presentation seemed a bit stilted at times and might appear menacing to those who have no prior exposure to linguistics. However, H's introductions and conclusions to each chapter are precise, and they leave the reader expecting exactly what is to come, then knowing for certain that the author's mission has been accomplished. This book is good reference for beginning to advanced students and a 'must' for every linguist's library.
REFERENCES: Dalbor, John B.(1997). Spanish pronunciation: theory and practice. Holt, Rinehart and Winston.
Teschner, Richard V.(1996). Camino oral: fonetica, fonologia y practica de los sonidos del espanol. New York: McGraw-Hill.
ABOUT THE REVIEWER: Stuart Stewart is an Assistant Professor of Spanish and Linguistics at Southeastern Louisiana University in Hammond. Her research interests include second language acquisition, discourse analysis of native- speaker/nonnative speaker interactions and language learner strategies. She is currently conducting a study involving the listening comprehension skills of fourth semester students of Spanish.
|