Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34513

Still Needed:

$40487

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Query Details


Query Subject:   comprehension/production
Author:   Kirk Hazen
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  General Linguistics

Query:   Dear LINGUIST list:

Does anyone know if it is possible for people to be able to ''fluently''
comprehend
a language but not be able to (somewhat) fluently produce it?

For example, I speak English and French, and although I can understand bits
of Italian I am mostly lost in the language. Could someone acquire the
comprehension
of a language without acquiring the production in that language?

When speaking of dialects in a language, the standard belief is that a
person can
understand multiple dialects of the same language without necessarily having
the productive ability in those same dialects.

Thanks and I will post a summary.
Kirk

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Kirk Hazen, Ph.D. Phone: (304) 293-3107x414
Assistant Professor of English Fax: (304) 293-5380
Department of English http://www.as.wvu.edu/~khazen/
West Virginia University
PO Box 6296 Morgantown West Virginia 26506-6296
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
LL Issue: 10.1050
Date posted: 08-Jul-1999



Back

Sums main page