Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34228

Still Needed:

$40772

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Query Details


Query Subject:   Calques in Philippine languages
Author:   Piers Kelly
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Lexicography

Query:   I would like to find examples of calqued Spanish phrases in languages
of the Philippines.

I used to believe that the expression Maayung buntag ('good
morning') in the Visayan language of the southern Philippines was a
calque of the Spanish phrase Buenos días. Now I'm not so sure
because I've been made aware of similar phrases in Indonesian and
Nen (a language of PNG).

Any leads would be appreciated.

Cheers,
Piers
LL Issue: 23.1111
Date posted: 05-Mar-2012



Back

Sums main page