Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Summary Details

Query:   Double Possessives
Author:  Tong Zhimin
Submitter Email:  click here to access email
Linguistic LingField(s):   Morphology

Summary:   Dear LINGUIST Readers,

This is a summary of responses to my query about the double possessive
posted a long time ago. I am extremely sorry it took me so long to get
the summary available.

First of all I wish to express once again my gratitude to all those who
responded to my posting:
Allan Wechsler awechsle@bbn.com
Barbara Zurer Pearson bpearson@miami.edu
Bernard Comrie comrie@rcf.usc.edu
Bradley Harris bdharris@memphis.edu (Email no longer applicable)
Chad D Nilep chad.nilep@asu.edu
Charles Belair belair@acsu.buffalo.edu
Colin Whiteley cwhiteley@tyco.geis.com
Daniel Loehr loehrd@gusun.georgetown.edu
Debra Ziegeler DZIEGELE@vaxc.cc.monash.edu.au
Douglas Dee Douglas.Dee@us.coopers.com
E. Bashir ebashir@umich.edu
Earl Herrick kfemh00@tamuk.edu
George Huttar george_huttar@sil.org
Jakob Dempsey jakob@inside.com.tw (Email no longer applicable)
Karen Davis kmdavis@erols.com
Lance Eccles leccles@laurel.ocs.mq.edu.au
Laura Georgia Knudsen lwright@indiana.edu
Laurence Urdang verbatimbks@aol.com
Lisa Matthewson maggie@MIT.EDU
Laurence Urdang LUVERBATIM@aol.com
M. Lynne Roecklein lynne@cc.gifu-u.ac.jp
Michael Horlick polyglot@usa.net
Neil J. Squillante nsquillante@netsquire.com
Patrick Juola patrick.juola@psy.ox.ac.uk
Paul H. Listen plisten@earthlink.net
Pipe Martin mpipe@BlackwellPublishers.co.uk
Ronald Ross rross@cariari.ucr.ac.cr
Stephen Rowland Stephen_Rowland@compuserve.com
Steven Schaufele fcosw5@mbm1.scu.edu.tw
Tara L. Narcross narcross.5@pop.service.ohio-state.edu
Terry Nadasdi terry.nadasdi@ualberta.ca

This is the first time I have ever posted a question on the Linguist
Network, and was greatly encouraged by these warm-hearted people who
answered my questions with a great deal of patience. The following is
the summary. I think I have tried to properly represent every
respondent's views, but I am also aware that my summary fails to cover
all the points that were mentioned in the correspondence. So I also
wish to make apologies to those whose responses I fail to do justice

Briefly the topic is as follows. There are two sentences:
(A) My father was a close friend of Albert Einstein.
(B) My father was a close friend of Albert Einstein's.
(A) is the version that I came across in my teaching. My questions are:
1. Are both of them acceptable? 2. If yes, is there any difference?

Altogether 30 people (all being native speakers of English) responded
to my query, and some of them later exchanged more mail with me and
developed our discussion. My summary is based mainly on the first
round of replies that I received, but follow-up responses are also

Of the 30 respondents, 29 say that both are acceptable. One of these
29 replies actually is a summary of responses to a similar question
posted about two years ago, which contains a relevant paragraph
implying that both are possible, but with difference. Just one
respondent indicates that only (B) is OK.

Among the 29, 10 see no difference between the two sentences. 3 prefer (A).
3 prefer (B).

13 differentiate the two constructions from various perspectives. One
angle is style. 4 respondents say (B) is more colloquial,or less
formal, or more used in speaking. Interestingly 1 person holds a
totally contrary opinion: (B) is more formal. More interestingly,
later a linguist argued strongly that definitely (B) is more formal
and those who say (B) is more colloquial are undoubtedly wrong.

3 respondents distinguish the two sentences from a diachronic perspective.
They think that (B) is more traditional and is used less and less.

5 people approach the difference in terms of focus. 4 of them believe
that (A) emphasizes "father", implying "my father liked Einstein";
whereas (B) stresses "Einstein", implying "Einstein liked my
father". Another respondent feels that (A) is completely
neutral. Sentence (B) may imply that "you are talking about a set of
Einstein's friends, and your father was one of them. Somehow, the
focus is drawn more to Einstein, and hence the sentence is less

Most replies to my posting did more than answer my questions. They
went further and deeper to discuss the use of the possessive in
English. Many respondents agree that this area is rather complicated
(and interesting) and even native speakers sometimes get
confused. Nevertheless, agreement has been reached on certain points.

Two factors determine the use (or non-use) of the double possessive:
(1) Whether the possessor is a noun or pronoun; (2) Whether the
possessor and the possessed are animate or inanimate. First observe
the following two groups of sentences. ("Yes" indicates possible; "no"
impossible; "?" uncertain and probably impossible.)

(1) No This is a book of me.
Yes This is a book of mine.
No My father was a close friend of him.
Yes My father was a close friend of his.
(2) Yes This is a wheel of my car.
No This is a wheel of my car's.
? This is a book of my father.
Yes This is a book of my father's.
Yes My father was a close friend of Einstein.
Yes My father was a close friend of Einstein's.

Conclusions might be: 1. When the possessor is a pronoun, it is always
genitive, regardless of animation. In other words, the double
possessive is used. 2. When the possessor is a noun, the case becomes
complex. If both the possessor and the possessed are inanimate, only
the double possessive is possible. If the possessor is animate while
the possessed is inanimate, it's very unlikely to not use the double
possessive. If the possessor and the possessed are both animate, both
constructions are possible. And this is the area where our discussion
originated. These conclusions are based on the responses that I

Sorry again for my failure to reply to you promptly. I just hope this
failure has not led to my loss of chance to get your help when I have
more questions to ask.

Sincerely yours,

Tong Zhimin
tongzm@163.net (formerly tongzm@hotmail.com)

LL Issue: 10.1239
Date Posted: 23-Aug-1999
Original Query: Read original query


Sums main page