Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Summary Details

Query:   Mobile diphthongs in Italian
Author:  Bart van der Veer
Submitter Email:  click here to access email
Linguistic LingField(s):   Discourse Analysis

Summary:   Dear linguists, cari linguisti,

I would like to thank the following persons who replied to my query posted
on 19 Dec. 2001 (Qs. 12.3134) about the use of mobile diphthongs in Modern
Standard Italian: (in chronological order:) M. Tjalve, A. Sans?, A. Bisetto,
P. Menzel, C. Soria, P.M. Bertinetto, G.C. Buoiano (I suppose the diphthong
is unstressed here...), E. Mellander, R. Viredaz, M. Santini, O. Brizio, L.
Minervini, J. Nicod (Palma), V. Cavalli-Sforza, G. Sabaduquia, F. Del Gobbo,
C. Vessella and M. Groll?.
The outcome was more or less what I expected. Although temporary grammars
and dictionaries still treat the phenomenon of the mobile diphthong
(dittongo mobile) as if it were some grammatical rule, the unstressed
vowel/stressed diphthong alternation (e.g. fuoco-focherello, muovo-moviamo)
seems no longer phonologically productive. If alternation takes place, this
is generally considered as archaic, literary or dialectal. However,
exceptions may occur even in the standard language.
Grazie a tutti e cordiali saluti!

Bart van der Veer
Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken Antwerpen/Universiteit Leiden
Center for Linguistics

LL Issue: 13.465
Date Posted: 19-Feb-2002
Original Query: Read original query


Sums main page