Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34890

Still Needed:

$40110

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Summary Details


Query:   Lithuanian knóju
Author:  Leo Connolly
Submitter Email:  click here to access email
Linguistic LingField(s):   Historical Linguistics

Summary:   It turns out that the meaning 'abschälen' i.e. 'peel off' given in the
Lexikon der indogermanischen Verben for Lith. knóju (inf. knóti) is
correct. I had questioned the meaning because several on-line sources gave
the meaning of knóti as 'bark' without further explanation. It turns out
that knóju is a fairly rare word which specifically refers to removing the
bark from a felled tree. And yes, lumbermen do ''bark'' a tree after they
cut it. Aren’t dictionaries wonderful?

Thanks to Sturla Berg-Olsen, Klaus Geyer, Peter Arkadiev, Cori
Anderson, Mark Mandel for responding, and especially to Martin Kümmel, who
actually wrote the entry in the LIV. It’s always good to hear from an expert.

Leo Connolly

LL Issue: 19.2633
Date Posted: 28-Aug-2008
Original Query: Read original query


Back

Sums main page