Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34724

Still Needed:

$40276

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Summary Details


Query:   Unmarked Possessives
Author:  Joost Kremers
Submitter Email:  click here to access email
Linguistic LingField(s):   Morphology
Syntax

Summary:   For Query: Linguist 12.1287

Hello all,

A few weeks ago, I posted the following question on the list:


There are apparently languages that do not mark possessives in any way. They simply juxtapose two nouns to express possession. So for example to express ''John's car'', they would say either ''car John'' or ''John car''.

I am looking for references to any studies dealing with this phenomenon, either in specific languages or in general. I would also be very grateful if anyone could tell me about languages that use this structure, because so far I have only found a very few cases.


There were too many reactions to respond to everyone in person. Therefore, I would like to take this opportunity to thank everyone who sent me an e-mail with information.

It turns out that juxtaposition is quite a common strategy to express possession. The following languages were mentioned by people:

American Black English
Ancient Egyptian
Arabic
Belait
Breton
Burmese (perhaps)
(Modern Mandarin) Chinese (only with ''intimate possession'')
Old French
Hebrew
Kammu (aka Khmu, Kmhmu etc.)
Khmer
Spoken Korean (possessive marker can be dropped)
Malay
Maltese
Nzema (only with alienable possession)
Seychellois
Sranan
Thai (possessive marker can be dropped)
Tobati
Vietnamese (possessive marker can be dropped)
Welsh
Yoruba
many West-African languages
most Australian languages

South America: Epena Pedee, Ndyuka ...
Africa: Koyra Chiini Songay, Boko ...
Asia: East Cham, Minangkabau ...
Oceania: Amele, Maung ...

For a number of these languages I received examples. I decided not to add them to this message, since it is becoming rather long already. Anyone interested can send me an e-mail.

Even though I have not had the time to do some further research yet, several interesting questions have already turned up:

a) in many languages, the unmarked possessive co-exists toghether with a possessive marker. Sometimes the use of the possessive marker is optional. (E.g., Thai, Spoken Korean, Vietnamese.) However, Dick Watson remarks that these ''possessive markers'' are really just nouns meaning 'possession'. The question then becomes to what extent they have been grammaticalized.

Other languages with variation between a possessive marker and juxtaposition show a functional difference: the choice between the possessive marker and juxtaposition depends on alienability. (E.g., Nzema, and I assume Chinese, although the two respondents called it ''intimate possession''.)

b) At least in Arabic, Hebrew and Welsh, the possessed noun cannot take an article, whereas the possessor can. For most of the languages that were mentioned I have no idea whether or not they have articles, and if so, to what extent they can be used with the unmarked possessive construction. I have the impression that structures such as ''D-N D-N'' (i.e., juxtaposition with *both* nouns having a determiner) do not occur, but it would be
interesting to either confirm or refute this claim.

c) Chris Johnson remarks: ''If a language doesn't mark possession either with a morphological marker on the possessor or with a free particle/adposition, then it is unlikely to treat possessors like free-standing arguments.'' That is, in English, one could have a dialogue such as:

A: Whose dog dug up my vegetable garden?
B: John's./It was John's.

The particle -'s marks ''John'' as a possessor, so that the hearer knows it is John's _dog_ that dug up the vegetable garden, not John himself. This and similar uses of possessives are probably not possible in languages that do not mark the possessor (even if they do mark the possessed).

To this I can add two remarks: according to some, the -'s in ''it is John's'' and the -'s in ''John's car'' are not the same element. They apparently have different historical origins, and their pronominal versions are distinct (''it is mine'' vs. ''my car''). Furthermore, languages that do mark the possessor do not always use the possessor as a free-standing argument, witness the ungrammaticality of *''ce livre est de Jean'' and *''this book is of John''. Similarly, Classical Arabic, which has overt case markings, cannot use a genitive marked noun in this fashion.


Bibliography

>From some people, I received references to books and articles that may be of interest. I give the full list below. Also, Yura Lander informed me that s/he is maintaining a bibliography on the subject of possessives. Its location is . The amount of information there is quite impressive, I must say.


Alexiadou, Artemis (2000) On the structure of alienable and inalienable possessors. Paper presented at the Antwerp International Conference on the syntax and the pragma-semantics of noun phrases: Form NP to DP, University of Antwerp, February 2000.

Chappell, Hilary and William McGregor, eds. (1996) The grammar of inalienability: A typological perspective on body part terms and the part-whole relation. Berlin: Mouton de Gruyter.

Dixon, R.M.W (1980) The Languages of Australia. CUP: Cambridge. p293. (for examples from Australian languages)

Dobrovie-Sorin, Carmen (2000) Spec, DP and (In)definitenes Spread: from Romanian Genitives to Hebrew Construct State Nominals. In: Motapanyane, V. (ed.) Comparative Studies in Romanian Syntax. Holland Academic Graphics

Mark Donohue, Tobati. (forthcoming) In John Lynch, Malcolm Ross & Terry Crowley, The Oceanic Languages. London: Curzon Press. (for examples from Tobati)

Duffield, Nigel (1992) Irish Construct State Nominals and the Radical Pro-Drop Phenomeneon. Proceedings of North-East Linguistic Society (NELS 23), GLSA Amherst. (The person who sent me this reference does not know if and where the final version has been published.)

Fabri, Ray (1993) Kongruenz und die Grammatik des Maltesischen. T?bingen: Niemeyer. (Ch. 5)

Fabri, Ray (1996) The Construct State and the Pseudo-Construct State in Maltese. Rivista di LinguisticaI, 8.1, 229 - 244.

Heine, Bernd.(1997) Possession: cognitive sources, forces and grammaticalization. Cambridge UP.

Koptjevskaja-Tamm, Maria (1996), Possessive noun phrases in Maltese: alienability, iconicity, and grammaticalisation. Rivista di Linguistica 8.1, 245 - 274.

Ortmann, Albert (1994) Possessorkongruenz. Eine Fallstudie zum Verh?ltnis von Morphologie, Syntax und Semantik. Magisterarbeit, HHU D?sseldorf

Seiler, Hansjakob (1983) Possession as an Operational Domain of Language. T?bingen: Narr

Tsujioka, Takae. (2001) The syntax of possession in Japanese. Doctoral dissertation. Georgetown University.

Welmers, William (1963) Associative a and ka in Niger-Congo. Language 39:432-447. (for data on West-African languages)

-
Joost Kremers, M.A.

University of Nijmegen, the Netherlands
Department of Languages and Cultures of the Middle-East

PO Box 9103
6500 HD Nijmegen
tel: + 32 24 3612996
fax: + 32 24 3611972

http://joostkremers.nijmegennet.nl

LL Issue: 12.1577
Date Posted: 15-Jun-2001
Original Query: Read original query


Back

Sums main page