Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

The Language Hoax

By John H. McWhorter

The Language Hoax "argues that that all humans process life the same way, regardless of their language."


New from Cambridge University Press!

ad

Language and Development in Africa

By H. Ekkehard Wolff

Language and Development in Africa "discusses the resourcefulness of languages, both local and global, in view of the ongoing transformation of African societies as much as for economic development.. "


The LINGUIST List is dedicated to providing information on language and language analysis, and to providing the discipline of linguistics with the infrastructure necessary to function in the digital world. LINGUIST is a free resource, run by linguistics students and faculty, and supported primarily by your donations. Please support LINGUIST List during the 2016 Fund Drive.

Summary Details


Query:   Past Imperatives in English
Author:  Henk Wolf
Submitter Email:  click here to access email
Linguistic LingField(s):   Syntax

Summary:   LAST WEEK I POSTED A QUERY ON PAST IMPERATIVES (QUOTED IN THE FOOTER OF THIS
MESSAGE). I RECEIVED COOPERATIVE AND INFORMATIVE RESPONSES FROM LAURA CALLAHAN,
MURAKAMI MADOKA, EARL HERRICK, J.L. SPERANZA, JOHN DUNNION, YA'AR HEVER,
RAPHAEL MERCADO, MARTHA MCGINNIS, YVES ROBERGE, RUDY TROIKE, JOHANNES REESE,
CLYDE HANKEY, LARISSA CHEN, HANS-WERNER HATTING AND LEOR ALCALAY.

NONE OF THE PEOPLE WHO RESPONDED ACCEPTED TRUE PAST IMPERATIVES IN ENGLISH.

YVES ROBERGE INFORMED ME ABOUT FRENCH CONSTRUCTIONS LIKE (1):
(1) AIE TERMINÉ QUAND JE REVIENDRAI.

ALTHOUGH APPARENTLY REFERRED TO AS 'PAST IMPERATIVES' IN THE LITERATURE, THESE
CONSTRUCTIONS IN FACT EXPRESS ''PRESENT'' PERFECT IMPERATIVES WITH FUTURE REFERENCE.

YVES ALSO PROVIDED ME WITH THE FOLLOWING REFERENCE:
''ROMANIAN, OBJECTS AND IMPERATIVE CONSTRUCTIONS'', IN J.-M. AUTHIER, B.E. BULLOCK
AND L.A. REED (EDS.) FORMAL PERSPECTIVES ON ROMANCE LINGUISTICS. JOHN BENJAMINS,
AMSTERDAM. 1999

YA'AR HEVER BROUGHT THE FOLLOWING CONSTRUCTION IN HEBREW TO MY ATTENTION:
(2) HA'ITEM KAN.

THHIS SENTENCE CONTAINS A PRETERITE VERB FORM, BUT APPARENTLY WITH PRESENT REFERENCE.
THE CONSTRUCTION NEEDS SOME MORE LOOKING INTO.

THANKS TO EVERYONE WHO TOOK THE TIME TO RESPOND.
HENK

- ---
ORIGINAL QUERY:

IN A RESTRICTED SET OF CONTEXTS, FRISIAN AND DUTCH SEEM TO EXHIBIT
PAST IMPERATIVES. I'M WONDERING, WHETHER THE SAME HOLDS FOR
ENGLISH. IF ANYONE ACCEPTS AT LEAST ONE OF THE SENTENCES BELOW, I'D BE
OBLIGED TO RECEIVE HIS NATIVE JUDGEMENTS.

(1) THAT DAY OUR TEACHER STARTED SHOWING US OLD RAILWAY STATIONS ON
THE MAP. (YOU) BETTER PAID ATTENTION, FOR THAT WAS USUALLY FOLLOWED BY
A TEST.

(2) WHEN SUCH CLOUDS APPEARED IN THE SKY, (YOU) BETTER WERE CAREFUL,
BECAUSE THAT INDICATED A THUNDERSTORM.

(3) WERE A GOOD SPORT!

(4) DID BE A GOOD SPORT!

- ---------------------------------------------------------
HENK WOLF
HWOLF@FA.KNAW.NL (FRYSKE AKADEMY)
FRYSKERIE@FA.KNAW.NL (FRYSKE RIE)
HENKWOLF@ALTAVISTA.COM (PRIVEE)
FRYSKE AKADEMY, POSTBUS 54, NL-8900 AB LJOUWERT
TEL. 058-2336918 / 058-2131414, FAKS 058-2131409

LL Issue: 12.2947
Date Posted: 26-Nov-2001
Original Query: Read original query