| Table of Contents:
2012. vi, 142 pp.
Table of Contents
Translation, interpreting and the genealogy of conflict
Public service interpreting and the politics of entitlement for new entrants to the
Conflict recognition, prevention and resolution in mental health interpreting:
Exploring Kim’s cross-cultural adaptation model
Translating eyewitness accounts: Personal narratives from Beslan, September
Uncovering ideology in translation: A case study of Arabic and Hebrew translations
of the ‘Roadmap Plan’
Ahmad Y. Ayyad
Translation, self-translation and apartheid-imposed conflict
Caldas-Coulthard, Carmen Rosa and Rick Iedema (eds.) (2008). Identity Trouble:
Critical Discourse and Contested Identities.
Reviewed by Hou-Song
Vezovnik, Andreja (2009). Diskurz.
Reviewed by Ana Tominc
Heer, Hannes, Walter Manoschek, Alexander Pollak and Ruth Wodak (eds.)
(2007). The Discursive Construction of History: Remembering the Wehrmacht’s
War of Annihilation.
Reviewed by Shawn Warner-Garcia
Heritage, John and Steven Clayman (2010). Talk-in-Action: Identities, Interaction
Reviewed by Gavin Lamb