Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Evolutionary Syntax

By Ljiljana Progovac

This book "outlines novel and testable hypotheses, contains extensive examples from many different languages" and is "presented in accessible language, with more technical discussion in footnotes."


New from Cambridge University Press!

ad

The Making of Vernacular Singapore English

By Zhiming Bao

This book "proposes a new theory of contact-induced grammatical restructuring" and "offers a new analytical approach to New English from a formal or structural perspective."



Email this page

TOC Description

Email this message to a friend

Journal Title: Journal of Language & Politics
Volume/Issue:   11 / 2
Issue Title: Translation and the Genealogy of Conflict
Date: 2012
Table of Contents: 2012. vi, 142 pp.

Table of Contents

Introduction

Translation, interpreting and the genealogy of conflict
Luis Pérez-González
169–184

Articles

Public service interpreting and the politics of entitlement for new entrants to the
United Kingdom
Rebecca Tipton
185–206

Conflict recognition, prevention and resolution in mental health interpreting:
Exploring Kim’s cross-cultural adaptation model
Krisztina Zimányi
207–228

Translating eyewitness accounts: Personal narratives from Beslan, September
2004
Sue-Ann Harding
229–249

Uncovering ideology in translation: A case study of Arabic and Hebrew translations
of the ‘Roadmap Plan’
Ahmad Y. Ayyad
250–272

Translation, self-translation and apartheid-imposed conflict
Alet Kruger
273–292

Book reviews

Caldas-Coulthard, Carmen Rosa and Rick Iedema (eds.) (2008). Identity Trouble:
Critical Discourse and Contested Identities.
Reviewed by Hou-Song
293–296

Vezovnik, Andreja (2009). Diskurz.
Reviewed by Ana Tominc
297–300

Heer, Hannes, Walter Manoschek, Alexander Pollak and Ruth Wodak (eds.)
(2007). The Discursive Construction of History: Remembering the Wehrmacht’s
War of Annihilation.
Reviewed by Shawn Warner-Garcia
301–305

Heritage, John and Steven Clayman (2010). Talk-in-Action: Identities, Interaction
and Institutions
Reviewed by Gavin Lamb
306–310
Publisher: John Benjamins
Linguistic Field(s): Discourse Analysis
Sociolinguistics
Translation
Subject Language(s): Arabic, Standard
Afrikaans
English
German
Hebrew
Russian
 
LL Issue: 23.2816