"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Learner–Corpus Interaction: A Locus of Microgenesis in Corpus-assisted L2 Writing Kwanghyun Park Applied Linguistics (2012) 33(4): 361-385 doi:10.1093/applin/ams012
Doing Being Reprehensive: Some Interactional Features of English as a Lingua Franca in a Chat Room Christopher Joseph Jenks Applied Linguistics (2012) 33(4): 386-405 doi:10.1093/applin/ams014
Expressing Disagreement in ELF Business Negotiations: Theory and Practice Anne Kari Bjørge Applied Linguistics (2012) 33(4): 406-427 doi:10.1093/applin/ams015
Lexical Connection: Semiterm Grammatical Patterns in Spanish Carmen López Ferrero Applied Linguistics (2012) 33(4): 428-449 doi:10.1093/applin/ams018
The (Il)Logical Problem of Heritage Speaker Bilingualism and Incomplete Acquisition Diego Pascual Y. Cabo and Jason Rothman Applied Linguistics (2012) 33(4): 450-455 doi:10.1093/applin/ams037
Christiane Dalton-Puffer, Tarja Nikula and Ute Smit (eds): Language Use and Language Learning in Clil Classrooms. Reviewed by Anthony Bruton Applied Linguistics (2012) 33(4): 456-459 doi:10.1093/applin/ams034
Delia Chiaro (ed.): Translation, Humour and Literature, Volume I. Continuum, 2010. Reviewed by Margherita Dore Applied Linguistics (2012) 33(4): 459-462 doi:10.1093/applin/ams036
Barbara Seidlhofer: Understanding English as a Lingua Franca. Oxford University Press, 2011. Reviewed by Gibson Ferguson Applied Linguistics (2012) 33(4): 463-465 doi:10.1093/applin/ams035
Carmen Pérez-Llantada: Scientific Discourse and the Rhetoric of Globalization Reviewed by Sonia Oliver del Olmo Applied Linguistics (2012) 33(4): 466-469 doi:10.1093/applin/ams040
Notes on Contributors Applied Linguistics (2012) 33(4): 470-471 doi:10.1093/applin/ams057