Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Vowel Length From Latin to Romance

By Michele Loporcaro

This book "draws on extensive empirical data, including from lesser known varieties" and "puts forward a new account of a well-known diachronic phenomenon."


New from Cambridge University Press!

ad

Letter Writing and Language Change

Edited By Anita Auer, Daniel Schreier, and Richard J. Watts

This book "challenges the assumption that there is only one 'legitimate' and homogenous form of English or of any other language" and "supports the view of different/alternative histories of the English language and will appeal to readers who are skeptical of 'standard' language ideology."



Email this page

TOC Description

Email this message to a friend

Journal Title: Target
Volume/Issue:   24 / 2
Date: 2013
Table of Contents: 2012. iii, 188 pp.

Table of Contents

Articles

Is translated language more standardized than non-translated language?: Using profile-based correspondence analysis for measuring linguistic distances between language varieties.
Isabelle Delaere, Gert De Sutter and Koen Plevoets 203 – 224

Oxyrhynchus 1381: In memoriam Daniel Simeoni
Caroline Disler 225 – 252

The public life of contemporary Chinese poetry in English translation
Cosima Bruno 253 – 285

“How do I apply narrative theory?”: Socio-narrative theory in translation studies
Sue-Ann Harding 286 – 309

Patterns in (in)directness: An exploratory case study in the external history of Portuguese translations of Polish literature (1855–2010)
Hanna Pięta 310 – 337

Load-managed problem formats: Scaffolding and modeling the translation task to improve transfer
Kelly Washbourne 338 – 354

A corpus-based study of the mediation effect in translated and edited language
Haidee Kruger 355 – 388

Book Review

Xu Jianzhong. 《翻译地理学》(Translation Geography)
Reviewed by Zhu Ling 389 – 390
Publisher: John Benjamins
Linguistic Field(s): Translation
 
LL Issue: 24.1175