Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34378

Still Needed:

$40622

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

Discussion Details




Title: Etymology of 'Urdu'
Submitter: Syed-Mohsin Naquvi
Description: I teach Urdu to Bachelor level students. I begin my elementary class with a
brief introduction to linguistics giving basic ideas about phonetics and
the phonology of Urdu.

The word Urdu itself is a word from the Turkish language akin to the
English word Horde. However, the word Urdu which means an army, in Turkish,
is actually spelled Ordu in modern Turkish with an umlaut on the initial O.
I am trying to ascertain as to how and when this vowel-shift has taken place.
Date Posted: 02-Sep-2010
Linguistic Field(s): Historical Linguistics
Language Specialty: Turkish
Urdu
LL Issue: 21.3505
Posted: 02-Sep-2010

Search Again

Back to Discussions Index