LINGUIST List 21.2020
Wed Apr 28 2010
Diss: Historical Ling: Delshad: 'Philological Studies on Iranian ...'
Editor for this issue: Evelyn Richter
<evelynlinguistlist.org>
1. Farshid
Delshad,
Philological Studies on Iranian and Semitic Loanwords in Classical Georgian
Message 1: Philological Studies on Iranian and Semitic Loanwords in Classical Georgian
Date: 22-Apr-2010
From: Farshid Delshad <orientalisticsgmail.com>
Subject: Philological Studies on Iranian and Semitic Loanwords in Classical Georgian
E-mail this message to a friend
Institution: Friedrich-Schiller-Universität Jena
Program: Orientalische Sprachwissenschaft
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2004
Author: Farshid Delshad
Dissertation Title: Philological Studies on Iranian and Semitic Loanwords in Classical Georgian
Dissertation URL: http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?idn=972837949&dok_var=d1&dok_ext=pdf&filename=972837949.pdf
Linguistic Field(s):
Historical Linguistics
Language Family(ies): Georgian
Indo-Iranian
Semitic
Dissertation Director:
Tilman Seidensticker
Heinz Fähnrich
Dissertation Abstract:
The present work targets at the clarifying of an approximately paradoxicalresearch deficit in a branch of comparative-historical linguistic studies.The 'Knight in the Panther's Skin', the Georgian national epic written byShota Rustaveli (in Georgian Vepxisṭq̣aosani) created in the 12th centurygradually developed from the research object to an independent disciplinecalled Rustvelology on the one hand, and on the other hand it presents abrilliant instance for the steady impact of Iranian and Middle Easternliteratures and cultures in a very sensitive geographical slot betweenOrient and Occident namely in Caucasus. The exploration and explication ofparallels and analogue elements concerning the narrative structure and theliterally motives of this Georgian epic in comparison with other orientalmasterpieces has been the matter of scientific analyses in the branch ofcomparative literature for a long time already. The foci of this study are thebuilding up of a bridge between disciplines Kartvelology, Iranology andSemitistics, and the construction of a possible link from literature tocomparative linguistics. Through etymological reconstruction of Iranian andSemitic loanwords in this classical Georgian epic it has been tried tovisualize the lingual-historical transfers, as well as the cultural codesand metaphors and arts of lingual images, which took place via adoption ofIranian and Semitic elements done by the Poet Shota Rustaveli in word andstructure. Therefore the major focus of Georgica et Irano-Semitica as adoctoral dissertation, which has been defended 2004 at the German FriedrichSchiller University in Jena, was to elucidate firstly the reasons of thislinguistic shortcoming; and secondly to make an attempt to clarify theetymology and semantic differential of those loanwords, which till thispoint stayed in an unfulfilled analysis relating their origin and theirmeaning.
Page Updated:
|