LINGUIST List 21.2998

Tue Jul 20 2010

Books: Translation/Text/Corpus Linguistics: Ji

Editor for this issue: Maria Moreno-Rollins <marialinguistlist.org>


        1.    Christian Bieri, Phraseology in Corpus-Based Translation Studies: Ji

Message 1: Phraseology in Corpus-Based Translation Studies: Ji
Date: 13-Jul-2010
From: Christian Bieri <publicitypeterlang.com>
Subject: Phraseology in Corpus-Based Translation Studies: Ji
E-mail this message to a friend

Title: Phraseology in Corpus-Based Translation Studies Series Title: New Trends in Translation Studies. Vol. 1 Published: 2010 Publisher: Peter Lang AG
                http://www.peterlang.com

Book URL: http://www.peterlang.com/Index.cfm?vLang=E&vSiteID=4&vSiteName=BookDetail%2Ecfm&VID=11550

Author: Meng Ji Paperback: ISBN: 9783039115501 Pages: 241 Price: U.S. $ 60.95
Paperback: ISBN: 9783039115501 Pages: 241 Price: U.K. £ 35.00
Paperback: ISBN: 9783039115501 Pages: 241 Price: Europe EURO 38.90 Comment: for Germany EURO 41.60, for Austria EURO 42.80 (incl. VAT)
Abstract:

Translations of Cervantes' Don Quijote (1605) take pride of place amongforeign literature in China. Despite the contrasts between the two culturesand the passage of four centuries the adventures and misadventures of theCastilian hero have always been popular with Chinese readers.In this book a corpus-based stylistic study is used to explore twocontemporary Mandarin Chinese translations of Don Quijote: those by YangJiang (1978) and Liu Jingsheng (1995). Utilising a micro-structuralperspective this study suggests explanations for the surprising popularityof Don Quijote in China.

Contents:- Construction of a Parallel Corpus of Don Quijote- Corpus Data Retrieval and Annotation- Phraseological Patterns in Yang's Translation- Phraseological Patterns in Liu's Translation- Use of Figurative/Archaic Idioms in the Two Translations- Quantitative Exploration of Style Variation in Liu's Translation.

The Author: Meng Ji has a Ph.D. from Imperial College London (2009) withinthe area of corpus-based translation studies focused on the study ofphraseology in literary translations into Chinese. She is presentlydeveloping an interdisciplinary approach to corpus-based translationstudies by integrating methodologies from disciplines including textualstatistics, quantitative sociolinguistics and computational stylometry.

Linguistic Field(s): Text/Corpus Linguistics                             Translation
Subject Language(s): Chinese, Mandarin (cmn)                             English (eng)
Written In: English (eng )

See this book announcement on our website: http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=49254



-------------------------- Major Supporters --------------------------

Brill
http://www.brill.nl

Cambridge Scholars Publishing
http://www.c-s-p.org

Cambridge University Press
http://us.cambridge.org

Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/

Continuum International Publishing Group Ltd
http://www.continuumbooks.com

De Gruyter Mouton
http://www.degruyter.com/mouton

Edinburgh University Press
http://www.eup.ed.ac.uk/

Elsevier Ltd
http://www.elsevier.com/linguistics

Emerald Group Publishing Limited
http://www.emeraldinsight.com/

Equinox Publishing Ltd
http://www.equinoxpub.com/

European Language Resources Association - ELRA
http://www.elra.info.

Georgetown University Press
http://www.press.georgetown.edu

John Benjamins
http://www.benjamins.com/

Lincom GmbH
http://www.lincom.eu

MIT Press
http://mitpress.mit.edu/

Morgan & Claypool Publishers

Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
http://www.narr.de/

Oxford University Press
http://www.oup.com/us

Palgrave Macmillan
http://www.palgrave.com

Peter Lang AG
http://www.peterlang.com

Rodopi
http://www.rodopi.nl/

Routledge (Taylor and Francis)
http://www.routledge.com/

Springer
http://www.springer.com

University of Toronto Press
http://www.utpjournals.com/

Wiley-Blackwell
http://www.wiley.com

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------

Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm

Graduate Linguistic Students' Association, Umass
http://glsa.hypermart.net/

International Pragmatics Assoc.
http://www.ipra.be

Langues et Linguistique
http://y.ennaji.free.fr/fr/

Linguistic Association of Finland
http://www.ling.helsinki.fi/sky/

Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT
http://www.lotpublications.nl/

Pacific Linguistics
http://pacling.anu.edu.au/

SIL International
http://www.ethnologue.com/bookstore.asp

St. Jerome Publishing Ltd
http://www.stjerome.co.uk

Utrecht institute of Linguistics
http://www-uilots.let.uu.nl/

Page Updated: 20-Jul-2010