LINGUIST List 21.451
Thu Jan 28 2010
TOC: Translation and Interpreting Studies 4/2 (2009)
Editor for this issue: Susanne Vejdemo
<susannelinguistlist.org>
1. Paul
Peranteau,
Translation and Interpreting Studies Vol 4, No 2 (2009)
Message 1: Translation and Interpreting Studies Vol 4, No 2 (2009)
Date: 27-Jan-2010
From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com>
Subject: Translation and Interpreting Studies Vol 4, No 2 (2009)
E-mail this message to a friend
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Translation and Interpreting Studies
Volume Number: 4
Issue Number: 2
Issue Date: 2009
Subtitle: Profession, Identity and Status: Translators and Interpreters as an Occupational Group
Main Text:
Profession, Identity and Status: Translators and Interpreters as an OccupationalGroup
Special issue of Translation and Interpreting Studies volume 4:2 (2009)Edited by Rakefet Sela-Sheffy and Miriam ShlesingerTel Aviv University / Bar Ilan University
2009. v, 136 pp.
Table of contents
Introduction
Rakefet Sela-Sheffy and Miriam Shlesinger 123–134
Articles
Legal and translational occupations in Spain: Regulation and specialization injurisdictional strugglesEsther Monzó 135–154
Effectiveness of translator certification as a signaling device: Views from thetranslator recruitersAndy Lung Jan Chan 155–171
Conference interpreting: Surveying the professionFranz Pöchhacker 172–186
Occupation or profession: A survey of the translators’ worldDavid Katan 187–209
Attitudes to role, status and professional identity in interpreters andtranslators with Chinese in Shanghai and TaipeiRobin Setton and Alice Guo Liangliang 210–238
Conference interpreters and their self-representation: A worldwide web-based surveyCornelia Zwischenberger 239–253
Notes on Contributors 255–256
Contents of Volume 4 257–258
Linguistic Field(s):
Translation
Subject Language(s): Chinese, Mandarin (cmn)
Page Updated:
|