LINGUIST List 21.451

Thu Jan 28 2010

TOC: Translation and Interpreting Studies 4/2 (2009)

Editor for this issue: Susanne Vejdemo <susannelinguistlist.org>


        1.    Paul Peranteau, Translation and Interpreting Studies Vol 4, No 2 (2009)

Message 1: Translation and Interpreting Studies Vol 4, No 2 (2009)
Date: 27-Jan-2010
From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com>
Subject: Translation and Interpreting Studies Vol 4, No 2 (2009)
E-mail this message to a friend

Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/

Journal Title: Translation and Interpreting Studies Volume Number: 4 Issue Number: 2 Issue Date: 2009


Subtitle: Profession, Identity and Status: Translators and Interpreters as an Occupational Group


Main Text:

Profession, Identity and Status: Translators and Interpreters as an OccupationalGroup

Special issue of Translation and Interpreting Studies volume 4:2 (2009)Edited by Rakefet Sela-Sheffy and Miriam ShlesingerTel Aviv University / Bar Ilan University

2009. v, 136 pp.

Table of contents

Introduction

Rakefet Sela-Sheffy and Miriam Shlesinger 123–134

Articles

Legal and translational occupations in Spain: Regulation and specialization injurisdictional strugglesEsther Monzó 135–154

Effectiveness of translator certification as a signaling device: Views from thetranslator recruitersAndy Lung Jan Chan 155–171

Conference interpreting: Surveying the professionFranz Pöchhacker 172–186

Occupation or profession: A survey of the translators’ worldDavid Katan 187–209

Attitudes to role, status and professional identity in interpreters andtranslators with Chinese in Shanghai and TaipeiRobin Setton and Alice Guo Liangliang 210–238

Conference interpreters and their self-representation: A worldwide web-based surveyCornelia Zwischenberger 239–253

Notes on Contributors 255–256

Contents of Volume 4 257–258


Linguistic Field(s): Translation
Subject Language(s): Chinese, Mandarin (cmn)

Page Updated: